О компании

Michel Danastasio calligraphe

Мишель Д'Анастасио

Мишель Д'Анастасио

Художник дизайнер каллиграф (слева)

Мишель пользуется визит на Мальту, когда в стране своих предков отметил свое вступление в Европейский Союз, для проведения генеалогических исследований. Она занимает часть его семья родом .
Во время поездки в Израиль несколько месяцев спустя, Майкл чувствует влечение к культуре . Он особенно очарован иврита. По возвращении в Париж, он стал прилежно учиться и только на скорости несколько часов в неделю ... буквы приятно работать и чувствовать эмоции художественного дебют Мишеля. Новый мир открывает для него новые форм и знаков.

Майкл обнаруживает скорописью, более живым, более свободный и более . первые шаги в очевидной и сильная воля: мастер еврейского алфавита, чтобы помочь модернизировать свой , как он это делал раньше с латиницы в каллиграфии. Сегодня, Мишель взял иврите уроки, которые чувствуют себя более глубоко смысл признак того, что родился под его пальцами.

Вскоре работа становится более разнообразным, Мишель использует новые средства массовой информации для демонстрации своих работ. Фотографии из букв и каллиграфические декоративные элементы больших хитов.

Вскоре после Мальты вступления в Европейский Союз отметили, Мишель сделал в стране исторических , только чтобы обнаружить давно потерянную еврейской исторические корни.
Некоторые пару месяцев спустя, во время его поездки в Израиль, Мишель обнаружили восхищение еврейской культуры. Он в первую очередь очарован еврейского алфавита. После возвращения в Париж, ET Начал год интенсивного самостоятельного изучения алфавита Охватывая часов и часов в неделю ... красивы, чтобы работать, и Мишель почувствовала сильные художественные эмоции с самого начала исторического творческий путь. Новый мир ЕМУ был открыт с новой линейки STI форм и знаков.

Мишель обнаружил скорописи буквы, гораздо более живой, более современные, и позволило степень творческой свободы Высшее. Первоначальный восторг превратился в себя год и очевидно Тщательное Will: Совершенствование и модернизация к овладению иврите алфавита очертания Согласно его видению, и таким же образом, как Он делал это раньше с латинским алфавитом.

Сегодня, Мишель принимает иврите уроков, чтобы чувствовать себя более решительно и понять смысл знаков украшающих под его пальцами. Работать быстро стала разнообразной, Мишель использует новые материалы, чтобы добавить на значение исторических искусства. Фотографии красиво писать письма и предметы украшения усовершенствований, чтобы сделать большую историю искусства.

Каллиграфия на http://www.script-sign.com

Мишель Д'Анастасио

(19/01/1968, Мелена - Франция) левша , художник и графический дизайнер.

Его работа является носителем гармонии письма, письма и новые абстрактные знаки.

Подход к созданию еврейской присутствия по 2004 год ...

Мишель прибыль историю пребывания на Мальте После короткой истории страны предков вступления в Европейский Союз отмечается сделать генеалогических исследований. Так он обнаружил факты одной из сторон семейной истории, были Существа еврейского происхождения.

ВО ВРЕМЯ историю поездки в Израиль, пара несколько месяцев спустя, Мишель обнаружили восхищение . Он в основном очарован еврейского алфавита. После возвращения в Париж, начал ET Учиться упорно, как самостоятельной мысли в часах и часах в неделю ... буквы красивы, чтобы работать с их и Мишель почувствовала эмоции в самой художественной тезис начале своей творческой поездки. Новый мир, были открыты ему свою с новыми ассортименте форм и знаков.

Мишель обнаружил скорописи буквы, многое другое lifeful, более свободной и современной. Первичного восхищения превратилась в очевидных и тщательное Will: для улучшения и модернизации к овладению очертания , как ему нравится, и таким же образом, как ET это привыкли делать с новым алфавитом раньше.

Сегодня, Мишель принимает уроки иврита, чтобы чувствовать себя значение знаков aborning под его пальцами Сильно многое другое.

Работать быстро стала разнообразной, Мишель использует новые материалы, чтобы добавить на значение исторических произведений искусства. Фотографии красиво писать письма и предметы украшения делают успешные большую прибыль.

Как художественный руководитель года визуальные агентство логотипы и логотипы Создает ET использованием творения для создания графических изображений, и декоративных ламп и освещения. Его создания команды: "Decomotion" был выбран для публикации "Проектирование и . COM - 2008 года ".

Прессы

Мишель Д'Анастасио / Исполнитель каллиграф

Сайт : www.script-sign.com

Введение

Мишель Д'Анастасио, 41, работал художником и каллиграфом в Париже в течение десяти лет.

Его работа направлена ​​на гармонию еврейских и латинских букв, а также абстрактные знаки.

Резюме

Конечно

2 Методы

3 сайта

4 показано

5 Пресс-релизы


1. Курс

1. Подарочные

1989

Страсть Майкла к каллиграфии восходит к его 21-летием. Его подход в основном самоучкой: его сестра дала ему коробку с авторучкой и метод каллиграфии.

С первого момента, то он считает, что метод, а также специализированные книги, предназначены для работы правой рукой. В настоящее время Михаил осталось!

2. Первый конкурс

1989-1990

Мишель готовит свой первый конкурс только на основе трех статей Всеобщей декларации прав человека 1789 года.

1990

Важной встрече был год 1990: Мишель обнаруживает протока, первая ассоциация французских каллиграфии. Ассоциация выступает за тщательную работу по каллиграфии "Канцлер" и способствует встреч любителей каллиграфии, профессиональных каллиграфов и дизайнеров ... Майкл так осведомлены о макет, чтобы установить цвета и технику каллиграфии. Именно через протока он встретил китайских каллиграфов и великого французского мастера, такие как Клод и Жан Mediavilla Ларше.

Вместе с Клодом Mediavilla, Мишель убедился, что он должен настаивать на этом пути и найти будет двигаться вперед сам по себе, в частности путем создания собственного метода каллиграфии для левого. Михаил тренировался в течение двух часов в день в течение более трех лет.

3. Жесты

1993

Недельный курс с Бернаром Арин, Scriptorium, Санкт-Мартин Key (на окраине Тулузы), Мишель объединяет в своем подходе и результатах продолжать работать в одиночку: "язык тела".

Этот шаг знаменует новое начало новой каллиграфии амбиций. После этого, конечно, Мишель решила поезд АКДС, школы Этьен. Данный тренинг дополняет предыдущие графические работы, добавив концепции дизайна и производства.

Данный тренинг является также местом открытия: характер, состав, типографские правила (с Пьером Duplan, признанный специалист в и расположение).

4. Обучение технике

1993-1996

Мишель умножает работы: композиции из грунтовки, эссе и стихотворений на самые разные важную работу Twinning хартии между городами Moissy-КРАМАЙЕЛЬ (Сена и Марна) и Буштень (Румыния). Благодаря его исследованиям, Майкл приобретает определенную силу, что позволяет ему решать новые области эксперимент: цветов, материалов, форматов, техник ...

7. Художественное развитие

1997-2003

Второе заседание значение: объединение "Aractère". В беспощадной погоне за новыми техниками, и с помощью своего учителя Китти Сабатье, Мишель развивает технику для работы левой рукой. Начиная с 1997 года, он будет постоянно искать новые инструменты, чтобы расширить исследования его творений. Постепенно, она использует новые инструменты: Coca-Pen (перо формируется из банки Coca-Cola), пигменты, марля, песка, гипса и сусальное золото. Эти инструменты открывают новые горизонты и позволит ему расширить его создания. Мишель то глубокое впечатление, как обнаружили его истинный путь и чувствовать себя в полной гармонии со своим каллиграфическим знаком.

8. Подход к построению еврейского

2004 года по настоящее ....

Мишель пользуется визит на Мальту, когда в стране своих предков отметил свое вступление в Европейский Союз, для проведения генеалогических исследований. Затем он начинает осознавать, что некоторые из его семьи еврейского происхождения. Во время поездки в Израиль несколько месяцев спустя, Майкл чувствует влечение к еврейской культуры. Он особенно очарован еврейского алфавита. По возвращении в Париж, он стал прилежно учиться и только на скорости несколько часов в неделю ... буквы приятно работать и чувствовать эмоции художественного дебют Мишеля. Новый мир открывает для него новый комплект формы и знаков. Майкл обнаруживает письмо скорописью, более живым, более свободный и более современный. Восхищение первые шаги в очевидной и сильная воля: управлять контурами еврейского алфавита лучше обновлять по желанию, так как он ранее сделано с алфавита . Сегодня, Мишель взял иврите уроки, которые чувствуют себя более глубоко смысл признак того, что родился под его пальцами. Вскоре работа становится более разнообразным, Мишель использует новые средства массовой информации для демонстрации своих работ. Фотографии из букв и каллиграфические декоративные элементы больших хитов.


2. Методы

"Большие суммы подход к свободе знак"

"Этот новый элемент присвоено неожиданное мистическое измерение"

Цвета

Когда он был в своей тарелке в области контроля над знаком, Мишель цеплялись диверсифицировать свои цвета, с новым измерением обучения знак и пропорциональные знаки в пространстве.

Акриловая краска

Сначала это были акриловые краски, смеси основных цветов пигментов, используя кисти, валики и рисование резинки. Эта картина создана непосредственно основано связующих и пигментов первичного сред. Он позволяет много природных творчества средств (рельеф, влияние кратеров) со связующими глянцевой и матовой.

Coca-Pen (Cocopen)

Этот удивительный инструмент значительного влияния на работу Мишель. Это металл банку кока-колы, разделение и сложенный пополам, принимая форму кухонным ножом. Пропитанные грецкий орех, Coca-перо оказывается мягкий металл, вибрирующие на бумагу, чернила и перетащив очень естественный подход ... большое количество свободы знак. Но эта кажущаяся свобода также связанные с экстремальными строгости из-за кончик пера на бумаге: этот жест требует большого мастерства и концентрации, чтобы дать каждому из знаков транскрипции.

Пигмент

Использование пигментов позволило Мишель, чтобы действительно создать «контрастные "линий преемственности плоские области первичной пигменты, фиксируется с бычьей желчи, связующие и акриловые коврики сред и гуммиарабика.

Этот новый творческий метод породил новый этап творчества, для создания атмосферы наоборот, темный фон (часто черный) и яркие цвета, света, идущего, чтобы показать стабильность каллиграфические знаки.

Марлевые

Марля лежит в основе новой техники: работа маскировки. Принцип простой: каллиграфические знаки сдаются на хранение десен Опираясь на большой лист бумаги. После сушки куски марли покрыты краской и осаждаются на листе. Он охватывает части, наконец, осталась неокрашенной с темным цветом.

Материалы

Материалы всех этих каллиграфии доказать неожиданным, если смотреть через цифровую камеру в макросъемки: Вселенная лунные кратеры, горы и пыльные цветные рельефы. В деталях, каллиграфические знаки представляют incises найден по каллиграфии гранильной (буквами латинского алфавита выгравированы на камнях римских памятников). Таким образом, рельеф появился в работах Мишель. Еще одним усовершенствованием, то заключается в детальной работы на плоских участках сильных цветов там, где кататься на коньках стиль как он появляется на старых стенах.

Мишель затем начинается новый ингредиент: красный песок, взял во время пребывания на пляже в Гозо, недалеко от Мальты. Этот новый элемент присвоено неожиданное мистическое измерение. Мишель обнаружили во время поездки в Израиль, чернила используются Софер (религиозные заряда каллиграфов написания и других библейских текстов).

Поддерживает

Большую часть времени, Мишель использует вес бумаги и внешний вид и различных реальных пергамента. Но он также использует полотно монтируется на шасси и, совсем недавно, его работ.

Медные листы позолоченные сусальным золотом

Совсем недавно, Майкл добавил к своим обычным методам укладки листов из позолоченной меди и золота. Эти листы можно выявить доминирующие творения цвета.

3. Веб-сайт

" www.script-sign.com 'является самым верным представлены работы Мишеля.


4. Выставки и демонстрации

Выставки

Вернуться библиотеке Франсуа-Рабле для школьных библиотек - Расскажите мне о другом месте "

Мэр Gennevilliers (Франция)> С пятницы 7 по 29 октября 2011

Новая синагога города Либерец "Иудаика - Каллиграфия" Zidovske ОЧЭС Либерец (Чешская Республика)> 2011

• Выставка каллиграфии в Фукуяма Городской музей (Япония)> 3-8 мая 2011

 

• Групповая выставка "Цвета и материалы" художественная галерея видения - 3, Rue Mirbel - 75005 Paris (Франция)

> С четверга, 2 декабря 2010 года по вторником, 15 февраля 2011

 

• 17-й фестиваль повествования и каллиграфии, выставка в библиотеке Луи Арагон

50, Rue De La République - Амьен (Франция)> В среду, 17 ноября по 8 декабря 2010

 

• Да будет свет! Европейские дни еврейской культуры Лотарингии 2010

Библиотека Университета Поля Верлена-Мец, Иль-дю-Saulcy (Франция)> от 5 до 30 октября 2010

> Http:. / / WWW / выставки / Metz / каллиграфия выставка-metz.php

3-я Международная выставка в Великом Новгороде (Россия)> 10 по 12 сентября 2010

> Http: / / calligraphy.mvk.ru / EN /

 

• Тель-Авив Доступный искусства - Art Gebo центр в Тель-Авиве (Израиль)> 2-8 сентября 2010

> Http: / / www.accessibleartfair.com/event-telavivaaf-2010.php

• Рождение Алфавиты на берегу Средиземного моря культурный центр Николя Peiresc в Тулоне (Франция)> Август 16 по 17 декабря 2010

> Http: / / centreculturelnicolaspeiresc.over-blog.com

 

• Синагога Иерусалима "Иудаика - каллиграфии» в Праге (Чешская Республика)> 25 апреля по 3 октября 2010

Амаль ассоциации в Гренобле "СВЕТ И ЗВУК каллиграфии» (Франция)> 9 марта по 26 марта 2010

Воздействие на городское каллиграфии Израилем Палестины "Мир как утопия" в Безансоне (Франция)

В рамках утопии и инноваций Метрополис ассоциации Рейн-Рона.> 28 января по 28 февраля 2010

2-я Международная выставка каллиграфии в Москве (Россия)> 14 октября по 14 ноября 2009

> Http: / / calligraphy.mvk.ru / EN /

Шрифт пишет (Франция) / 2 по 30 апреля 2009

> Www.comptoirdesecritures.com

Культурный центр Ormesson (Франция) / 25 января по 8 февраля 2009

> Www.ville-Ormesson-сюр-marne.fr

Фестиваль 2008 Callifest Коллега искусств в Бомбее (Индия) / от 15 до 21 декабря 2008

> Www.achyutpalav.com / calfest.htm

Дом IBD - AFA в Париже (Франция) / 6 по 30 ноября 2008

> Www.afa.asso.fr

Арт-и-мисс в Париже (Франция) / 4 по 31 мая 2007

> Www.art-и-miss.com

Кофе культуры в Сен-Дени (Валь-д'Уаз) / 27 февраля по 31 марта 2006

> Www.cafeculturel.org

Арт-и-мисс в Париже (Франция) / 2 февраля по 28 февраля 2006

> Www.art-и-miss.com

Сент-Джеймс кавалер Центр творчества в Валлетте (Мальта)> Октябрь 13 по 13 ноября 2005

> Www.sjcav.org

Министерство Гозо Гозо (Мальта) / 2 сентября 30 сентября 2005

> Www.gozo.gov.mt

FIAP Espace Жана Моне в Париже (Франция) / 21 сентября по 9 октября 2004

> Www.fiap.asso.fr / Европа

АРТ O NIVEO Брюгге (Бельгия) / 3 декабря 2003 года - 26 января 2004

> Www.artonivo.be

 

ДЕМОНСТРАЦИЙ

• Каллиграфия на иврите Библиотека Нельсон Мандела - Витри-сюр-Сен (Франция)> 1 Октябрь 2011

 

• иврит каллиграфии в Музее современного Фукуяма Городской музей (Япония)> Май 2011

«Современные ивритской каллиграфии» в 3-я Международная выставка каллиграфии

в Великом Новгороде (Россия)> 11 сентября 2010

> Http: / / calligraphy.mvk.ru / EN /

Осведомленность Семинар "в современной каллиграфии" СМИ Les Мюро (Франция)> Апрель 2010

 

Дом IBD - AFA в Париже (Франция)> 28 февраля 2009

> Www.afa.asso.fr

Культурный центр Ormesson (Франция)> 28 января 2009

> Www.ville-Ormesson-сюр-marne.fr

2008 Callifest Коллега искусств в Бомбее (Индия)> от 15 до 21 декабря 2008

> Www.achyutpalav.com / calfest.htm

Меркатор - KERKCENTRUM "DE Gaard" в Bunnik (Нидерланды)> 29 января 2005

> Www.verenigingmercator.nl

КУРСЫ

• Курсы на иврите ассоциации каллиграфии перья и ручки - Бельгия> Май 2011

• Курс каллиграфии жест ассоциации перья и ручки - Бельгия> октябрь / ноябрь 2011


5 Пресс-релизы

Мец 2010

ЭКСПОЗИЦИЯ еврейской культуры
Письмо в квадратных Мнимый

Художник Мишель Д'Анастасио объясняет, до 30 октября шестнадцать иврите каллиграфии в университетской библиотеке города Мец. Когда вы пишете, вы оставляете сообщение. Когда каллиграфии, вы работаете красоту письма, но и сообщения.

Гостей в Меце, в соответствии с Европейской Дни еврейской культуры, Мишель Д'Анастасио объясняет, до 30 октября шестнадцать работ ивритской каллиграфии университетской библиотеки. Работа над буквой еврейского алфавита и стихов Торы в сочетании с сильным блоки цвета. Синий, как вода. Красный, как земля. И желтые, как свет ... божественно. "Это работа композиция", раскрывает художник, уверенно фотографировать свою работу только в ночное время. "Я понимаю, игра света. "

Двадцать два года после отбытия своего таланта в Латинской каллиграфии, Мишель Д'Анастасио обнаружили в 2004 году во время поездки на Мальту, его родную страну, со стороны его семьи был евреем. Вероятность , шесть месяцев спустя он был приглашен на свадьбу в Израиле. Он любил страну. "Я влюбился в", улыбается он. Вернувшись в Париж, левые провели три недели рабочая букв еврейского алфавита, открыть письмо скорописью, более живым, более свободный и более современный. Он будет позже еврейского уроки, которые чувствуют себя более глубокое значение знаков, что каллиграфия.

"Это письмо, которое может перейти в воображаемый квадрат", говорит он, уверенный, что он будет делать искусства каллиграфии кока-пера сегодня на своей выставки. В чем секрет? Сплит и сложите пополам металла сода может, что дает своего рода кухонный нож, который позволяет ему получить вещи острее и контрастности.

GC
Часы работы: с понедельника по четверг в 20 часов ах, пятницам, а с 19h и в субботу с 9 до 17ч.

Пресс сообщения о воздействии Metz

ВЫСТАВКА - ПРОГРАММА 2010 - Ассоциации - СООБЩЕСТВО

Мишель Д'Анастасио "Да будет свет!"
Иврите каллиграфии Выставка в октябре от 5 до 30
Библиотека Университета Поля Верлена-Мец, Иль-дю-SaulcyC'est первый из членов нашей ассоциации, которая "молнии" для работы молодого каллиграфа: Мишель Д'Анастасио . В рамках ассоциации, удары сердца, часто общаемся, иногда они разделяют. Было также сообщено, и широких слоев населения. Во-вторых, преимущества Интернет, контакты, изображения, отправленные, различные выставки, которая состоялась во Франции и по всему миру: Бельгия, Мальта, Россия, Индия, удалось убедить нас интерес идти дальше, или, скорее, чтобы привести работу с близкого расстояния. Мы хотели, чтобы общественность, чтобы насладиться Messin с красотой ивритской каллиграфии, ее динамизм и его технические данные. Мы должны были выставить его на Мец и найти место adéquat.C все еще тот же самый друг, увлечены первого часа, который был в состоянии найти партнеров и местоположение. Действительно, подошел и завоевана художественным качеством, госпожа директор Объединенной службы документации из Университета Поля Верлена, Мец, решено представить работу Мишеля Д'Анастасио, университетская библиотека, от 5 до 30 октября. Этот краткий отчет о "создании" наша программа не останавливаться на достигнутом. В мае 2010 года Мишель Д'Анастасио, изложенные в Иерусалима, Прага. По счастливому стечению календари, некоторые члены ассоциации просто пошел туда. Было принято решение, конечно, пойти посмотреть выставку в ближайшее время. Лучше, чем открытие, это был яркий свет! Каллиграфический жест энергии, который он называет и позволяет нам видеть следы ищет чувствительность настолько сильным и вдохновенно. Создания произведения, что делает тему, которая является источником и на работе, кажется, набирает зрителей. Все это уводит нас и впереди нас и в нас самих. Но, прежде всего, удивление это материальные и физические в каллиграфии Д'Анастасио, еврейские буквы освещают зрителя. Абстрактных функций света в истории искусства, проще говоря, в сочетании с современностью, с эффективностью, которая не использует бессмысленно. Ярко-синий пружины из-за стола, как поток света, которые сделали бы наше внутреннее небо. В сладость меда успокаивающее вкусные красные, шафран и оранжево-коричневого распространение в нас, и жидкость в виде писем, которые объявляют Землю Обетованную.

Каллиграфия, современный жест

Мишель Д'Анастасио составляет 42. Он практикует в качестве художника и каллиграфа в Париже в течение десяти лет. Его работа направлена ​​на гармонию еврейских и латинских букв, а также абстрактные знаки. Вот как его путь был намечен.

После изучения каллиграфии в течение 16 лет с известными профессорами, Мишель Д'Анастасио решили уйти от обычного, чтобы создать свой стиль письма. Жест освобождены, но точным. Знак король ...

Его стиль родился, только потому, что Майкл является левшой, и он не пишет с традиционными инструментами. Перо, он предпочитает Cola-Pen (извлечения металлов из известного безалкогольного напитка, тщательно вырезать и складывается как нож) или зубочистки в гуся. Через пигменты различных цветов и материалов (марля, песок, сусальное золото, гуммиарабик, акварели), Мишель подчеркивает традиционный образ бывший мальтийский тексты, путь для него, чтобы повторно соединиться с веб- История его происхождения, в том числе ее родители так много. Вы должны смотреть далеко на работу, а затем приблизиться и посмотреть внимательно воспринимать, даже больше, богатством и красотой линий.

Мишель то глубокое впечатление, как обнаружили его истинный путь и чувствовать себя в полной гармонии со своим каллиграфическим знаком. Как художественный руководитель визуальной коммуникации, он создает логотипы и отличительные проекты с использованием каллиграфических изображений для создания графики, настенные стикеры и декоративных элементов. Его создание каллиграфических "Decomotion" была выбрана для публикации "designanddesign.com" Книга Дизайн 2008 ».

Подход к построению еврейского

Мишель пользуется визит на Мальту, когда в стране своих предков отметил свое вступление в Европейский Союз, для проведения генеалогических исследований. Затем он начинает осознавать, что некоторые из его семьи еврейского происхождения. Во время поездки в Израиль несколько месяцев спустя, Майкл чувствует влечение к еврейской культуры. Он особенно очарован еврейского алфавита. По возвращении в Париж, он стал прилежно учиться и только в размере нескольких часов в неделю. Буквы приятно работать и чувствовать эмоции художественного дебют Мишеля. Новый мир открывает для него новый комплект формы и знаков.

Художник обнаруживает письмо скорописью, более живым, более свободный и более современный. Восхищение первые шаги в очевидной и сильная воля: управлять контурами еврейского алфавита лучше обновлять по желанию, как он это делал раньше с латинским алфавитом.

Сегодня, Мишель взял иврите уроки, которые чувствуют себя более глубоко смысл признак того, что происходит под его пальцами. Вскоре работа становится более разнообразным, Д'Анастасио использует новые средства массовой информации для демонстрации своих работ. Фотографии из букв и каллиграфические декоративные элементы больших хитов.

Две выставки запланированы на сентябрь 2010 года. Один в Великом Новгороде, России, в рамках международной выставки каллиграфии, организованный ЮНЕСКО. Другие, в Гебо Галерея Art Space, Америка Дом, 35 ​​BVD Шауль Hamélékh в непосредственной близости от Музея современного искусства в Тель-Авиве.

В Меце, 5 октября до 30, оригинальные произведения будут выставлены и фотографических творений, что поклонники могут купить на месте, или подписки, зная, что свои "любимые" пойдет на пользу заслужила репутацию художника а также расходы, понесенные нашей ассоциации.

Дезире Мейер президент JECJ-Лотарингию

http://jecjlorraine.canalblog.com/

Мальта 2005

Это мальтийская сказать другой стороне моря, там, под небом, часто серого Парижа, художник отражает их культуру и излучается в мире ...

На 37-Мишеля d'Анастасио, -каллиграф, живущие в Париже, осуществляет давнюю мечту: Выставка на земле своих предков.

После изучения каллиграфии в течение 16 лет с известными профессорами, таких как Клод Mediavilla или Китти Сабатье, Мишель Д'Анастасио решили уйти от традиционных стиль письма для создания ... жест освобождены, но точное ... Знак король ...

Его стиль родился, только потому, что Майкл является левшой, и он не пишет с традиционными инструментами ... перо, он предпочитает Cola-Pen (извлечения металлов из известного безалкогольного напитка, тщательно вырезать и сложенными форму ножа) или зубочистки в гуся. Au travers des pigments de couleurs et de matières variées (gaze, sable, feuilles d'or, gomme arabique, aquarelles), Michel met en lumière de façon artisanale d'anciens textes maltais ; une façon pour lui de renouer sur la toile avec l'histoire de ses origines, dont ses parents lui ont tant parlé. Il faut regarder son travail de loin puis s'en approcher et l'observer de près pour percevoir encore plus la richesse et la beauté du trait.

«Kultura… sous influences», le titre franco-maltais de son exposition symbolise les apports culturels des différents peuples qui ont colonisé Malte, mais aussi l'apport de la culture maltaise sur la personnalité de Michel.

Du 2 au 30 Septembre :

Ministry for Gozo, Victoria, St Frances Square – Gozo.

Du 13 Octobre au 13 Novembre :

St James Cavalier, Centre for Creativity,

Valetta – Malta

Статьи в прессе

Itinéraire d'un maltais inspiré

Un artiste d'origine maltais à Paris

Entre Paris et Malte : la naissance d'un artiste

Naissance d'un calligraphe

Dans les veines de Michel D'Anastasio coule le sang de ses ancêtres. Maltais de Tunisie, il est pourtant né en France, tout en gardant toujours la nostalgie de la terre de ses ancêtres. De cette nostalgie est née le désir de peindre. La genèse de sa passion pour la calligraphie date de 1989 et, depuis lors, il n'a cessé de l'enrichir, grâce à son désir farouche de donner sens et forme. Cette passion s'est nourrie au contact de grands maîtres calligraphes, français et chinois, qu'il a croisés sur sa route, et qui lui ont appris à aimer la précision du geste et la noblesse des matières. Mais cette passion a aussi grandi dans le silence de son atelier, où chaque soir, il retrouvait la blancheur de la toile et du papier, et recherchait un langage pictural qui fut sien. Gaucher, autodidacte et déraciné, il a su faire de ces manques une source de créativité et de liberté : il réinvente un geste et des formes nouvelles. Il exalte les matières naturelles, pigments ou sable, expérimente des sentiers nouveaux, en intégrant dans ses œuvres la légèreté de la gaze ou la rugosité du plâtre, créant une matière qui lui est propre, géographie intime de cratères, de vallées lunaires et de sillons profonds. Et, dans cette matière, les lettres latines dessinent des signes sensuels et spirituels à la fois. Les murs millénaires de Bruges, la belle endormie, ont déjà accueilli, en décembre 2003 ses œuvres, marquées par le temps et la mémoire des siens.

Cueillir «Malte, fleur du monde»…

Car l'œuvre de Michel D'Anastasio parle aussi de déracinement et d'exil. Elle est un hommage à l'île de Malte, maintes fois parcourue, traversée, pillée, conquise et abandonnée. Hommage à sa terre craquelée par la soif, au sable rouge de ses plages, à l'argile de ses collines, à ses roches arides qu'on retrouve sur ses toiles, parcourues de reliefs, d'entailles et de signes incisés dans la matière. Hommage aux couleurs de Malte, ocre rouge, terre brûlée, bleu profond du ciel et de la mer, couleurs solaires aussi, d'une lumière qui consume puis caresse. Hommage aux poètes maltais, Ruzar Briffa et Dun Karm, qui ont chanté l'exil, le déracinement, la douleur des maltais mais aussi la beauté sensuelle et la rage de vivre. Hommage à cette langue, où confluent la douceur latine et la force des langues sémitiques. Hommage à ses propres ancêtres enfin …

Chanter l'exil

Un jour, le calligraphe ramène de la plage Ramla Bay (Gozo) un peu de sable rouge et c'est ce sable qu'il dépose sur certaines de ces toiles. Le voilà qui accoste de nouveau sur cette plage. Aujourd'hui, il veut rendre à cette terre qu'il porte en lui, d'accueil et de passage, à cette langue qu'il a calligraphiée sans relâche, ce qu'elles lui ont apportée. A travers ces lettres incisées dans la matière, il renoue avec son passé et rappelle aux maltais, à l'heure où Malte s'ouvre à l'Europe, que leur île n'a pas de frontière. De l'autre côté de la mer, là-bas, sous le ciel gris de Paris, un artiste parle de ses rivages et de son passé.

Michel d'Anastasio : l'histoire d'un rêve devenu réalité

Pour ses 21 ans Michel d'Anastasio reçoit un cadeau d'anniversaire peu commun : un coffret contenant une plume et de l'encre. L'histoire commence !

Autodidacte pendant les 3 premières années, Michel progresse de concours en concours et rejoint la première association française de calligraphie : Ductus. Au cœur de cette association, Michel va rencontrer des grands maîtres calligraphes, tels que Claude Médiavilla ou Jean Larcher, auprès desquels il décidera de prendre des cours particuliers. Ses professeurs, convaincus par son talent, le pousseront à poursuivre dans la calligraphie, bien qu'il soit gaucher. La passion est là, et au rythme de 2 heures quotidiennes, Michel travaille durement sa technique et sa gestuelle. Durant cette période, Michel multiplie les travaux calligraphiques classiques, s'initie à la calligraphie chinoise et réalise notamment des compositions d'abécédaire, des travaux divers sur des poèmes ou textes variés (déclaration des droits de l'homme, charte de jumelage entre deux villes,…). Cela fait 8 ans que Michel calligraphie lorsqu'en 1997 il rencontre Kitty Sabatier, calligraphe française de renom. Cette rencontre est décisive. Avec Kitty, Michel mettra au point une technique de calligraphie pour gaucher. Elle lui donnera l'envie de libérer le signe et de sortir de la calligraphie conventionnelle. C'est à cette époque qu'il recherchera de nouveaux outils pour écrire : le Coca-Pen et le cure-dents en plume d'oie, par exemple. Fort de ses divers apprentissages et de son expérience, Michel commence, à partir de 1998, à faire intervenir les pigments naturels et les matières (plâtre, gaze, feuilles de cuivre dorées, feuilles d'or et sable) pour enrichir ses créations. Michel a alors l'impression profonde d'avoir découvert sa véritable voie et se sent en harmonie complète avec son signe. Il peut à présent s'attaquer à son ambition secrète : exprimer sur la toile ses origines maltaises dont ses parents lui parlent depuis son enfance et les partager avec le plus grand nombre. En 2003, au hasard d'une rencontre sur un de poésie maltaise, Michel rencontre Catherine Camilleri, brillante étudiante en langues étrangères et membre de l'association «Poezija Plus», qui va devenir une amie fidèle et une complice de travail essentielle pour les traductions. Avec Catherine, Michel choisit plusieurs textes ou expressions de poètes maltais, tels que Dun Karm et Ruzar Briffa. Il commence ensuite un travail de mise en forme de ces textes, avec la sensibilité d'un artiste parisien qui rêve de Malte en permanence…

«Kultura… sous influences», le titre franco-maltais de sa double exposition, à Gozo puis Malte, est une sorte de clin d'œil… La culture maltaise d'aujourd'hui est une culture imprégnée des différentes cultures des peuples qui ont colonisé l'archipel. La culture de Michel, quant à elle, est imprégnée de culture française et maltaise… La boucle est bouclée !

Les expositions sont articulées autour de 3 thèmes :

Malte…de la colonisation à l'indépendance,

Malte…la religion,

Malte…évocations poétiques.

Quelques toiles exposées cette année à Malte ont déjà été présentées en Belgique (2003, Galerie Artonivo, Bruges) puis en France, (2004, FIAP Centre Jean Monnet, Paris, sur invitation de Monsieur Silvio BUSSUTIL, ex-ambassadeur de Malte à Paris, pour fêter les 40 ans de l'indépendance de Malte, en présence de Monsieur Jason AZZOPARDI).

Les expositions y avaient rencontré un vif succès. Aujourd'hui, avec le soutien du MCCA, du Ministère de Gozo, de St James Cavalier Centre pour la création et de Vodafone, la collection arrive sur les terres qui l'ont inspirée…

Au travers d'une cinquantaine de toiles au total, et à l'occasion des commémorations en l'honneur du poète national Dun Karm.

Michel d'Anastasio vous invite à venir partager son rêve…

Sa vision de Malte…

Laissez-vous séduire…

SPONSORS

http://www.gozo.gov.mt

http://www.sjcav.org

http://www.maltaculture.com

http://www.vodafone.com.mt

http://www.visitmalta.com

Статьи в прессе

Krant van west vlaanderen (het brugsch handelsblad)

Sortie le 19 décembre 2003 dans la rubrique Sortie (Uit)

Journaliste – Johan Debruyne

Chaleureuse calligraphie et géométrie verre dans l' «Art-O-Nivo»

Les reflets riches en couleur de Malte.

De la rue «de Wolle» on n'en voyait pas la fin durant le week-end. Bruges, ville d'ambiance…Se faufiler à travers les patinoires et les sculptures, et en même temps chercher quelque chose d'exposé dans les arts plastiques actuels qui soit intéressant. Et passant au dessus du Raaklijn, les femmes de Vynck suspendues, descendues des séries de photos de voyage du Bauhaus, on arrive dans l'Art-O-Nivo pour de la calligraphie et du verre purifié.

Tous les mois, nous marchons à travers le choix design de Calebert, nous montons les escaliers en métal noir jusqu'au rectangle blanc de l'espace d'exposition qui fut jadis baptisé «Art-O-Nivo». De l'art de niveau donc, et d'un très haut niveau même, comme le laisse supposer le jeu de mots, toujours dans le prolongement de l'artisanal de choix qui est vendu dans le séduisant étage inférieur. Comme ces récipients ovales par exemple, dans lesquels on peut conserver en même temps le café et les filtres ! Une allemande curieuse laissa subitement tomber le couvercle de ces pots, heureusement sans beaucoup de dégâts. Beau, certainement, mais peut-être pas vraiment pratique.

Il ya d'ailleurs toujours un peu de tension dans l'air là-bas, je trouve. Pas moins par temps de pluie. Ces foules admirent ces choses belles, uniques, les sachant si fragile (Tout ce qui est de valeur est sans défense…).

On a vu récemment encore de chouettes imitations de ce qu'on appelle plus classiquement des thermos isolants. L'opticien-designer brugeois Patrick Hoet avait une affinité avec la petite tasse noire.

Galerie Art-O-Nivo suit une ligne claire et fait attention à l'excès. Généralement c'est profitable mais souvent cet art-isanat pur se passe d'un peu de chaleur.

C'est peut-être pour cela que nous avons été charmé cette fois par l'ardeur chaleureuse qui semble bien transparaître de la calligraphie exposée. D'une part il ya le travail de verre de la jeune belge Edith Deceuninck, qui fait varier les cercles et les carrés de manière très subtile avec un verre pur sur un verre sans couleur. Intelligent !

D'un autre côté, Michel d'Anastasio, un jeune maltais habitant Paris, laisse admirer une calligraphie particulière. Son travail est un hommage à son pays d'origine, Malte, ensuite, il ya le reflet chaleureux, contagieux de ses couleurs et la remarquable texture.

En 1989, alors qu'il avait alors une bonne vingtaine d'années, Michel d'Anastasio se procure une boîte avec des plumes particulières et un livre : ses tous premiers pas dans le monde de la calligraphie. Durant des années, il va s'exercer des heures par jour, dans un silence total. C'est seulement quand d'après lui ça commence à marcher qu'il choisit comme thème de travail trois articles de la déclaration des droits de l'homme.

Les années suivantes, son zèle et un certain nombre de rencontres vont continuer à développer son style. Ainsi il a de multiples contacts avec des calligraphes chinois et il va collaborer intensément avec le renommé calligraphe français Claude Médiavilla.

Mais d'Anastasio va aussi développer une technique de calligraphie pour gauchers, alors que la poésie acquiert un coin à soi dans son œuvre. Il continue, passionné, à expérimenter les couleurs et les matières.

En 1996, le surnommé «CocaPen» (fabriqué en effet avec une canette de coca), le mène à un style d'écriture particulier qui est celui que d'Anastasio emploit aujourd'hui.

Ajoutés aux pigments et à l'usage de sable comme support, on est au point crucial de son œuvre. Jusqu'à fin janvier encore au Art-O-Nivo.

Share and Enjoy:
  • Print
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • Wikio
  • Wikio FR
  • Netvibes
  • RSS
  • Twitter
Mots clefs: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

топ