Contactez Michel d'Anastasio

Michel D'anastasio Artiste Peintre Calligraphe

Contact > l  Dossier presse FR > l  Article de presse FR> l  Newsletter > l  BLOG > Liens / links >
Conctact  >  I   Presskit (english)    >   I   Press  (english)


Actuellement

Vente de photographie
de calligraphie hébraïque
à la librairie du temple שיר חדש

Je présente une collection de photos de mes calligraphies hébraïques :
- des lettres seules,
- des compositions de verset de la sefer torah,
- l'arbre de vie de la Kabbale (Sephiroth)

Et vous trouver aussi en démonstration un nouveau concept de lampe avec mes calligraphies en pièce unique ou en reproduction.
du designer Bernard Brousse. Voir sur le blog de script-sign.com

Rendez-vous à la librairie du temple :
1, rue des Hospitalières St Gervais, angle 52, rue des Rosiers
75004 PARIS - Tél : 01 42 72 38 00

Dimanche de 9h30 à 20h30
du lundi au jeudi de 9h30 à 19h30
le vendredi de 9h30 à 18h00.
le samedi : fermeture.
Site de la librairie du temple

Calligraphie Hébraïque - תמה כת׳בה - קל׳גרפ׳ה

Calligraphie Hébraïque
Hebrew calligraphy
כת׳בה תמה - קל׳גרפ׳ה

Ma démarche sur la calligraphie hébraïque
My approach to the Hebrew calligraphy

Introdution >

Voir les photos de>
Calligraphie hébraïque כת׳בה תמה - קל׳גרפ׳ה

Ma collection de calligraphie

Calligraphie Latine

Voir les Calligraphies >

Voir la vidéo de calligraphie >

Toutes les oeuvres de la calligraphie latine et moderne - All works of calligraphy and modern Latin

nouvelles calligraphies Hébraïques et Latines

Nouveautés

Voir les Calligraphies >

Toutes les nouveautés All innovations
Compositions du signe hébraïque - Latine
Compositions of the Hebraic sign - Latin

Exposition de mes calligraphie à Paris

Exposition Paris 2006
Du signe à la couleur

du 2 au 28 février 2006

à la Galerie Art et Miss
16, rue Sainte Anastase
75003 PARIS - Tel : 01.43.57.37.42.

Communiqué de presse >

Kultura sous influences Exposition de calligraphie à Malte et Gozo en 2005

Expositions Malte 2005
Kultura...
sous influences

Les peintures des expositions >

Voir la vidéo
du reportage télévisé à Malte >

plus d'informations >
Culture and its influences,
Kultura : influwenzi varji


Le titre franco-maltais de son exposition symbolise les apports culturels des différents peuples qui ont colonisé Malte, mais aussi l’apport de la culture maltaise sur la personnalité de Michel. Au travers des couleurs et des matières, Michel met en lumière d'anciens textes maltais ; une façon pour lui de renouer sur la toile avec l'histoire de ses origines, dont ses parents lui ont tant parlé.

The Franco-Maltese title of his exhibition symbolises the cultures of the different peoples that colonised Malta, but also Malta's own cultural influences on Michel's personality. In terms of the colours and subjects, Michel brings to light many ancient Maltese texts; a way for him to re-associate himself with his origins, of which his parents so often spoke.

Exposition - Fiap 2004

Exposition - Fiap 2004
Du 21 Septembre 2004 au 9 Octobre 2004

Les photos de l'exposition à la Fiap >

LE FIAP JEAN MONNET, UN PAS DE PLUS VERS L’EUROPE  « MALTE : regards d’artistes »
Connaître ses voisins européens, c’est construire l’Europe

Afin de célébrer l’intégration de dix nouveaux pays dans l’Europe, le FIAP Jean Monnet propose tout au long de l’année 2004, un cycle de manifestations culturelles www.fiap.asso.fr/europe >

Malte constitue le cinquième volet de cette aventure européenne, qui allie à la fois expositions artistiques, rencontres, concerts et présentation touristique.

Le vernissage de « Malte : regards d’artistes » aura lieu le 21 septembre, date du 40ème anniversaire de l’indépendance de la République maltaise, en présence des artistes et de l’Ambassadeur de Malte en France, Monsieur Salvino Busuttil.

Consultez le dossier de presse >

Calligraphie sur Flickr

 

www.flickr.com
Voici un module Flickr utilisant les photos d'un album intitulé Light Project. Cliquez ici pour créer votre module.



Loin de la calligraphie traditionnelle, qu'il a pourtant étudiée durant de nombreuses années, Michel d'Anastasio vous invite à découvrir une approche différente de l'art de l'écriture.


En perpétuelle recherche, ce passionné de calligraphie gestuelle vous présente sur script-sign les synthèses de son travail sur la langue latine et hébraïque ou encore sur le signe abstrait.


Avec pour particularité de calligraphier de la main gauche et à l'aide d'outils assez inhabituels (cola pen, carton, plume d'oie, paille,...), chaque oeuvre, sur papier ou toile, procure à celui qui la regarde un sentiment d'apaisement et de sérénité... la beauté du signe se mélange avec grâce à la peinture (pigments naturels) et à la matière (sable, fibre, feuille d'or ou de cuivre...).

> La plupart des oeuvres visibles sur le site sont à vendre et je réalise tous travaux sur commande.
> Je crée des logos, affiches, titres divers (pour la presse ou le cinéma), et je réalise également sur demande des toiles personnalisées pour un événement particulier (mariage, anniversaire, cadeaux divers) avec des textes ou des idées pr écises ou bien simplement à partir d'une couleur chère à quelqu'un.
> Je travaille la calligraphie latine, hébraïque, chinoise et le signe abstrait.

N'hésitez pas à vous renseigner
contact

Inscrivez-vous à la newsletter
Newsletter

> Most of the works seen on the site are for sale and comissioned work is also accepted as I take on comissions for personalised works of any particular nature; for weddings, birthdays or present ideas for other occasions, with any particular text or idea or favourite colour you might request.I also create logos,posters,titles ( for the press and for cinema ) and Latin, Hebrew, and Chinese calligraphy can be done or any abstract form.

Please feel free to contact me at
contact

Newsletter

 

A travers ses oeuvres, Michel D’anastasio exprime, avant toute chose, un sentiment de générosité, de partage,d’enthousiasme, en même temps que le sentiment très intime d’appartenir à la culture maltaise de ses ancêtres.
Ile centrale et stragégique de la Méditerranée, Malte ne fut pourtant pas épargnée par les invasions, les pillages et l’esclavage qui disséminèrent parfois son peuple aux quatre coins du globe.

C’est pour ses racines jusqu’ici en sommeil, que Michel veut faire s’épanouir, par une esquisse, une forme, une couleur, la culture maltaise dont il se sent si proche et à laquelle son univers est depuis son plus jeune âge mystérieusement et passionnément attaché.
Pour s’imprégner de cette identité culturelle forte, Michel décide de mettre en lumière des poèmes maltais par la magie du signe calligraphique et des pigments qui rappellent les ocres et couleurs flamboyantes de la terre maltaise.
Ainsi, par l’intermédiaire de la toile, Michel traduit une identité culturelle en une identité visuelle, passant simultanément et conjointement du sens à la forme.
De même que la toile vierge prend vie par les mains de l’artiste, les déracinés se sentent vibrer au contact de leur histoire et de leur terre.

C’est de cette transposition, est né le sentiment de vouloir communiquer, partager cette culture qui ne s’arrête pas exclusivement aux frontières géographiques de ce pays mais qui se transmet sans discontinuer d’un coeur à un autre.

 

English version
Through his works, Michel D’anastasio shows firstly his generous feelings and his enthusiasm to share at the same time as the intimate need to belong to this maltese culture and its ancestors.


Because of this roots, until now asleep, that Michel wants to open out, via a sketch, a shape, a colour, this universe to which he passionately and mysteriously got attached to from a young age to soak up this strong cultural identity, Michel has decided to illuminate maltese poems by the magic of calligraphy and pigments which are reminders of the ochres and loud colours of the maltese land. so through canvas, Michel transmits a cultural and visual identity passing simultaniously from meaning to shape.

As a blank canvas comes to life in the hands of an artist, roots begin to vibrate at the contact of their history and land. Through this transposition is born the need to communicate and share this culture that doesn't just stop at the geographical frontiers of this country, but is transmitted non-stop from one heart to another.

 

Exposition Bruges

Exposition Bruges
Du 5 décembre 2003 au 26 janvier 2004

Voir les images >

Véritable aboutissement d'une recherche à travers la matière et la forme, ces calligraphies traduisent toute l'importance que Michel d'Anastasio confère au signe et à sa signification intrinsèque.
Grâce à la précision du geste naturel, le signe se libère dans sa confrontation au contraste des couleurs et à la puissance des formes, stabilisateurs spatiaux de ces oeuvres intemporelles.

Through the precision of natural gestures, a sign of him emerges from confrontation with the contrast of colours and the power of shapes which stabilize these timeless works in space.

support
with the support of the embassy of malta in belgium


La Galerie Artonivo
>